





|
|
Ventosa Caterva Csapattagok
Bemutatkozó Először is a csapatnevünket szeretnénk elmagyarázni: a barokk kor elnevezése az olasz "baroco" szóból származik, ezért tartottuk helyesnek, ha a latin nyelvet tekintjük a névválasztás alapjául. Az első "jelölt" a Consensio volt, aminek jelentése: harmónia. Harmónia volt a szépség, a vidámság és a művészetek védőistene a görög mitológiában. Aztán arra gondoltunk, hogy a barokk kor nem az egyszerűségről szól, ezért legyen kissé "nyakatekert" a csapatnév. Így maradtunk a Ventosa Caterva-nál, ami okos csapatot jelent. Ez nem a beképzeltségünket hivatott kifejezni, épp ellenkezőleg: ez a motiváció. Reméljük, "okos csapat" leszünk. Azért döntöttünk úgy, hogy benevezünk erre a versenyre, mert szeretjük a történelmet és a kihívásokat. Talán ennyit elég is tudni rólunk :). További linkek |
- lejárt - Restoration A film Magyarországon "Változások kora" címmel került forgalomba
Dugonics András: Etelka Köszönöm, hogy Dugonics írásából betekintést kaphattam, a kor irodalmi nő [...tovább] Jólánka! Te lánya lévén Etelkának... jo [tovább] Az igazságot kacagás útján szerettem volna elmondani 1. Barmilyen vetelkedot megnezel, arrol szol h ki mennyire hasznalja ki a [...tovább] Jólánka! Te lánya lévén Etelkának... Tény, hogy jobb lett volna közönségszavazat nélkül, de akkor a zsüri lett volna [...tovább] |